Species Gazania schinzii
Pictures from Observations
There aren’t any identifications of Gazania schinzii.
Range:
Location unknown
{"type":"FeatureCollection","features":[]}
Etymology of Gazania:
Gk. gaze, gaza = riches, royal treasure; chloe = grass; or possibly after Theodorus Gaza (many spellings of this name) (1398–1478), a Greek scholar who moved to Italy in 1430. He became professor in Greek at the University of Ferrara (1447) and a Greek-Latin translator for Pope Nicholas V (1450–1455). He worked for King Alfonso V of Aragon (Alphonso the Magnanimous) (1456–1458) and subsequently for Cardinal Bessarion. He translated many works including Aristotle’s Problemata, De Partibus Animalium, and De Generatione Animalium and Theophrastus’ Historia Plantarum, works by noted Greek authors, and a Greek grammar (four books). He is regarded as one of the greatest classical scholars and humanists of the Renaissance.
Etymology of schinzii:
Named after the German botanist Hans Schinz (1858-1941) who in 1884 began a two and a half year expedition in Namibia with mine manager H. Pohle. Returning to Zurich he became director of the botanic garden and an extraordinary professor at the university
Scientific name:
Gazania schinzii O. Hoffm.
Synonym of:
Long etymology:
Protologue:
Bull. Herb. Boissier ii 215 (1894)
Synonym status:
Year published:
1894
Observations of Taxon
There aren’t any identifications of Gazania schinzii.
Nodes
